ほのかに|Hanaakari Collar Cardigan|YASHIKI 23SS|えん -en-

Faintly

Good evening. This is Ikeda.

Items for 23SS have started arriving, and they have been arriving so quickly that I haven't been able to update ``Hanashi -diary-''.
Even so, it's always exciting when new items arrive.
Just seeing it in stock makes me feel happy.

While we are feeling the faint scent of spring with the arrival of 23SS items, it looks like a cold wave is coming.
Are they trying to disrupt the spring mood?
With such a cold wave coming in the way, you won't be able to stop the excitement of 23SS items.
Enjoy without losing.

Honokani | Hanaakari Collar Cardigan | YASHIKI 23SS | En -en-

Today, we would like to introduce YASHIKI's Hanaakari Collar Cardigan, which will let you feel the faint scent of spring, regardless of the cold weather.
YASHIKI's classic cardigan has a collar, so it's extremely stable and probably doesn't need any explanation, but just in case.

Honokani | Hanaakari Collar Cardigan | YASHIKI 23SS | En -en-

First of all, the overall image is ``Flower light''.
The cherry blossoms in full bloom appear as if dimly lit in the darkness of the night.
I had no idea that such a word existed, and my ignorance was exposed.
Wouldn't it be better to study seasonal words?

What represents the darkness of that night is the cotton jersey section in the center of the body.
So the darkness of the night, which can feel like ``nothingness,'' is expressed by the parts that do not use patterns.
Blackbeard probably wouldn't have come up with this idea.

Honokani | Hanaakari Collar Cardigan | YASHIKI 23SS | En -en-

The uneven knitting on the side of the body expresses the cherry blossoms floating faintly in the darkness.
The Hanadoki Knit had a rather rough pattern to represent dancing cherry blossoms, but here we have a more detailed pattern to represent the cherry blossoms in full bloom.
I'm sorry if I'm wrong.
In jersey knitting, I think of Blackbeard, and this reminds me of Drum Island, so I guess it's Chopper.
Blackbeard once attacked Drum Island, so they were strangely linked.

Honokani | Hanaakari Collar Cardigan | YASHIKI 23SS | En -en-

You may be saying that you already know this, but the plating knitting method is used, which uses threads of different colors on the front and back sides, which is part of the YASHIKI style.
This results in a deep color finish.
However, please note that Greige is a single color.

Honokani | Hanaakari Collar Cardigan | YASHIKI 23SS | En -en-

I think the size is loose and relaxed, making it easy to layer.
Regular collars, button downs, band collars, printed T-shirts, plain T-shirts, high necks, mock necks, etc., etc., etc., etc., etc., etc., etc., etc., etc., etc., etc., etc., etc.

Honokani | Hanaakari Collar Cardigan | YASHIKI 23SS | En -en-

Although it has a loose silhouette, the thin fabric makes it not too bulky as an inner layer for outerwear.
I also love cardigans with collars, which I don't know which season, but I wear them from fall to spring, so I'm sure they'll be very useful items.

Honokani | Hanaakari Collar Cardigan | YASHIKI 23SS | En -en-

And we have selected two colors.
Smoky-blue, which is typical of this season, and Greige, which has a hint of bitterness.
I'm having a hard time deciding whether to choose Smoky-blue for a refreshing feeling or Greige for a slightly bitter, old-fashioned feel.

Honokani | Hanaakari Collar Cardigan | YASHIKI 23SS | En -en-
Hanaakari Collar Cardigan Smoky-blue,Greige ¥37,400 (in tax)

Nowadays, I want to beat the cold wave and feel the faint scent of spring by wearing the Hanaakari Collar Cardigan.
Whether you are already feeling the faint scent of spring, those who are already feeling the cold weather and winter is here, those who are still feeling the autumn mood, or those who have already begun to smell the scent of summer, you can enjoy the faint scent of spring by wearing this product. Try the Hanaakari Collar Cardigan that will make you feel the same way.

Ikeda

Back to blog
  • のよう|1-Tack Wide Trousers|SAYATOMO 24AW|えん -en-

    のよう

    より洋服のように。

    のよう

    より洋服のように。

  • 偏|24AW style|山内,KUON,satou,Fujimoto,OPPOSE DUALITY,INNAT,YASHIKI,ULTERIOR,POLYPLOID|えん -en-

    偏屈の偏見と偏愛。

    偏屈の偏見と偏愛。

  • それでも|Akane mohair Cardigan|YASHIKI 24AW|えん -en-

    それでも

    それでも同様に。

    それでも

    それでも同様に。

  • 超える|Jeep Coat Keepers Tweed,Keepers Tweed Hoodie|OPPOSE DUALITY 24AW|えん -en-

    超える

    超えるほどの。

    超える

    超えるほどの。

1 of 4